父母舅姑将坐,奉席,请何乡?将衽,长者奉席,请何趾?少者执床与坐,御者举几,敛席与簟,县衾箧枕,敛簟而襡之。父母舅姑之衣衾簟席枕几不传,杖屦祗敬之,勿敢近。敦牟卮匜,非馂莫敢用;与恒食饮,非馂,莫之敢饮食。父母在,朝夕恒食,子妇佐馂,既食恒馂,父没母存,冢子御食,群子妇佐馂如初,旨甘柔滑,孺子馂。

【原文】
 
父母舅姑将坐,奉席,请何乡?将衽①,长者奉席,请何趾?少者执床与坐②,御者举几,敛席与簟,县衾箧枕,敛簟而襡(shǔ)③之。父母舅姑之衣衾簟席枕几不传,杖屦祗敬之,勿敢近。敦牟卮匜,非馂莫敢用;与恒食饮,非馂④,莫之敢饮食。父母在,朝夕恒食,子妇佐馂,既食恒馂,父没母存,冢子御食,群子妇佐馂如初,旨甘柔滑,孺子馂。
 
【注释】
 
①将衽:指更换卧处。衽,卧席。
 
②床:坐榻。形制甚小,不是后世睡眠之床。与坐:王夫之说是命长子及长子之妇侍坐。
 
③襡(shǔ):收藏。
 
④馂:吃剩下的食物。
 
【翻译】
 
早晨起床后,如果父母公婆要坐下休息,儿子媳妇应向父母征求意见,席子应向哪边铺;如果要更换卧处,子辈中的年长者要捧着卧席请示脚朝哪头,再由子辈中的年少者移动坐榻,由长子长妇侍坐。这时候,侍者搬来几案让父母公婆依凭,然后为他们整理内务,先把大席和贴身的竹席收藏起来。再将被子放置于高处,把枕头放进箱子,父母公婆的衣服、被子、簟席、枕头、几案,不可以随便挪动地方,以便之后用的时候再费力找寻;不能乱动他们的手杖、鞋子;他们饮食用的器皿,不是吃他们剩下的饭就不敢用;他们日常的饮食,不是他们吃剩下的谁也不敢触动。如果是父母健在,他们每天吃剩下的早晚饭,都由儿子和儿媳们将其吃完。既然吃了就应该吃干净,不能剩下。如果是父亲去世而母亲健在,每天的早饭晚饭,就由长子在旁照料,而母亲吃剩下的,由弟弟和弟媳们来吃,也要吃干净,不可以剩下。美味可口和易于消化的食品,父母如果吃不完,就由小孩将其吃完。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!