儒有不宝金玉,而忠信以为宝;不祈土地,立义以为土地;不祈多积,多文以为富。难得而易禄也,易禄而难畜也,非时不见,不亦难得乎?非义不合,不亦难畜乎?先劳而后禄,不亦易禄乎?其近人有如此者。儒有委之以货财,淹之以乐好,见利不亏其义;劫之以众,沮之以兵,见死不更其守;鸷虫攫搏不程勇者,引重鼎不程其力;往者不悔,来者不豫;过言不再,流言不极;不断其威,不习其谋。其特立有如此者。

【原文】
 
儒有不宝金玉,而忠信以为宝;不祈土地,立义以为土地;不祈多积,多文以为富。难得而易禄也,易禄而难畜也,非时不见,不亦难得乎?非义不合,不亦难畜乎?先劳而后禄,不亦易禄乎?其近人有如此者。儒有委之以货财,淹之以乐好,见利不亏其义;劫之以众,沮之以兵,见死不更其守;鸷虫攫搏①不程②勇者,引重鼎③不程其力;往者不悔,来者不豫;过言不再,流言不极;不断其威,不习其谋。其特立有如此者。
 
【注释】
 
①鸷虫攫搏:譬喻和邪恶势力作斗争。
 
②程:估量。
 
③引重鼎:譬喻艰巨的任务。
 
【翻译】
 
在儒者的心目中,金玉并不宝贵,忠信才宝贵。他们不祈求土地,树立起道义就是土地;不祈求多有积蓄,多掌握知识就是财富。请他们出来做官很困难,因为他们不在乎高官厚禄,就是请出来也难长期留住。不是可以有所作为的时候,他们就隐居不仕,请儒者出来做官不是很难的吗?即使出来做官,如果君王不尊重他们的正确意见,他们就会辞职,长期留住儒者不是很难的吗?他们先说工作而后才谈俸禄,儒者不是轻视俸禄吗?儒者待人接物就是这样的。有些儒者,即使把许多金银财宝赠送给他们,即使用声色犬马去引诱他们,他们也不会见利而忘义。即使利用人多来威胁他们,用武器来恐吓他们,他们宁愿去死也不会改变节操。和邪恶的势力作斗争,他们也不估量一下自己的本领;领受艰巨的任务,他们也不估量一下自己的能耐;只要认准了就坚决去做。他们认准了的事,做过了就从不后悔,尚未做的也不考虑那么多。说错了的话就不会再说,对于流言蜚语也不去追究。他们时刻保持威严,拿定主意的事说干就干,绝不优柔寡断。儒者的特立独行就是这样的。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!