燕侍食于君子,则先饭而后已;毋放饭,毋流歠;小饭而亟之;数噍毋为口容。客自彻,辞焉则止。客爵居左,其饮居右;介爵、酢爵、僎爵皆居右。羞濡鱼者进尾;冬右腴,夏右鳍;祭膴。凡齐,执之以右,居之于左。赞币自左,诏辞自右。酌尸之仆,如君之仆。其在车则左执辔右受爵,祭左右轨、范乃饮。

【原文】
 
燕侍食于君子,则先饭①而后已;毋放饭,毋流歠(chuò);小饭而亟之;数噍(jiào)②毋为口容。客自彻,辞焉则止。客爵居左,其饮居右;介爵、酢爵、僎爵皆居右。羞③濡鱼者进尾;冬右腴,夏右鳍;祭膴。凡齐④,执之以右,居之于左。赞币自左,诏辞自右。酌尸之仆,如君之仆。其在车则左执辔右受爵,祭左右轨、范乃饮。
 
【注释】
 
①先饭:表示为君子尝食。后已:表示劝君子吃饱。
 
②噍(jiào):通“嚼”。
 
③羞:进献。
 
④齐:谓盐、梅等调味品。
 
【翻译】
 
陪同长辈吃饭时,首先要先品尝,在长辈吃完后才停止。不要将剩余的饭又重新放回食器,喝汤时不要太大口以至于汤都流出嘴外。吃饭时要小口,但要迅速咽下。咀嚼要快,不要满嘴都是饭,弄得腮帮子都鼓起来。饭后,来客想自己收拾餐具,主人应该及时劝阻,来客也就住手。举行乡饮酒礼时,主人酬宾的爵,宾接过以后不饮,将爵放在席前的左边,主人献给介的爵,宾回敬主人的爵,主人献给僎的爵,这都是必饮之爵,都放在各自席前的右边。平常吃鱼,上的如果是烧好并且鱼上还铺上鱼汁,那就将鱼尾放在前面。冬天上鱼时让鱼腹在右,夏天上鱼时让鱼脊在右,这样就可以用右手去取食物。祭祀的时候,要用朊。只要是使用盐、梅等调味品,要用右手拿着,将调制好的羹饭放在左手上。摈者在代表君王授人礼品时,要从君王的左边出;在为君王传达命令时,要从君王的右边出。给为尸驾车的人酌酒,其礼数与给君驾车的人酌酒相同。如果驾车人在车上,就会用左手抓住缰绳,接酒杯时用右手,先用酒祭车轴两头和车轼前面,然后自饮。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!