5000言
首页
图书
ChatGPT
搜索
公众号:5000言
手机扫码访问本页
公众号:5000言
登录 注册
礼记
《礼记》是儒家经典之一,主要记载了先秦时期的礼仪制度的产生、内容以及变迁,是研究古史的重要材料,具有很高的文学价值。内容繁多,涉及哲学、历史、道德、祭祀、文艺、习俗等方方面面,还有大量的哲理名言、警句,精辟而意义深刻,对后人有着重要的借鉴意义。
目录
简介
君将适他,臣如致金玉货贝于君,则曰:“致马资于有司”;敌者曰:“赠从者。”臣致襚于君,则曰:“致废衣于贾人”;敌者曰:“襚。”亲者兄弟不,以襚进。臣为君丧,纳货贝于君,则曰:“纳甸于有司。”马入庙门;赙马与其币,大白兵车,不入庙门。赙者既致命,坐委之,摈者举之。主人无亲受也。
当前位置:
主页
礼记
少仪
【原文】
君将适他,臣如致金玉货贝于君,则曰:“致马资于有司”;敌者曰:“赠从者。”臣致襚于君,则曰:“致废衣于贾①人”;敌者曰:“襚。”亲者兄弟不,以襚进。臣为君丧,纳货贝于君,则曰:“纳甸②于有司。”马入庙门;赙马与其币,大白兵车,不入庙门。赙者既致命,坐委之,摈者举之。主人无亲受也。
【注释】
①贾:熟知物价贵贱而为君王掌管衣物的人。
②甸:谓田野之物。实即采地的收入。
【翻译】
君王将到他国出访,臣下如果要向君王赠送金玉货币等物,应该谦让地说:“这是一点送给陛下随从的养马费用。”如果是赠给地位相当的人,就应该说:“送点微薄的礼品供您的从者使用。”臣下送敛衣给君王,应该说:“臣某来给贾人送点废置不用的衣服。”如果是送敛衣于地位相当的人,就应该说:“这是特地为死者做的敛衣。”如果是大功以上的亲属赠送敛衣,也就无须客套,直接将敛衣拿进去就可以了。臣下为君王的丧事向君王进献货币,应该说:“这是向有关部门进献一点田野之物。”送给死者的马可以进入庙门。送给丧主料理丧事的马和礼品,以及插有大白旗帜的兵车,就不宜进入庙门。赠送丧主礼品的人在吊唁以后,要跪着将礼品放在地上,然后由帮助丧主接待宾客的人从地上拿起来,加以收藏,丧主是不亲自接受的。
上一篇:
闻始见君子者辞,曰:“某固愿闻名于将命者。”不得阶主。适者曰:“某固愿见。”罕见曰:“闻名。”亟见曰:“朝夕。”瞽曰:“闻名。”适有丧者曰:“比。”童子曰:“听事。”适公卿之丧,则曰:“听役于司徒。”
下一篇:
受立授立,不坐。性之直者则有之矣。始入而辞,曰:“辞矣。”即席,曰:“可矣。”排阖说屦于户内者,一人而已矣。有尊长在则否。问品味曰:“子亟食于某乎?”问道艺曰:“子习于某乎?”“子善于某乎?”不疑在躬,不度民械,不愿于大家,不訾重器。泛扫曰扫,扫席前曰拚。拚席不以鬣,执箕膺擖。不贰问。问卜筮曰:“义与?志与?”义则可问,志则否。
元芳,你怎么看?
元芳,你怎么看?
共
0
条评论
最新
最早
加载中...
还没有评论,快来抢沙发吧!
随机
型世言
《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..
短信登录
密码登录
登录5000言
账号
验证码
获取验证码
登录 / 注册
未注册过5000言的手机号, 我们将自动帮你注册账号
登录5000言
账号
密码
验证码
注册
登录