礼记

《礼记》是儒家经典之一,主要记载了先秦时期的礼仪制度的产生、内容以及变迁,是研究古史的重要材料,具有很高的文学价值。内容繁多,涉及哲学、历史、道德、祭祀、文艺、习俗等方方面面,还有大量的哲理名言、警句,精辟而意义深刻,对后人有着重要的借鉴意义。
君将适他,臣如致金玉货贝于君,则曰:“致马资于有司”;敌者曰:“赠从者。”臣致襚于君,则曰:“致废衣于贾人”;敌者曰:“襚。”亲者兄弟不,以襚进。臣为君丧,纳货贝于君,则曰:“纳甸于有司。”马入庙门;赙马与其币,大白兵车,不入庙门。赙者既致命,坐委之,摈者举之。主人无亲受也。
【原文】
 
君将适他,臣如致金玉货贝于君,则曰:“致马资于有司”;敌者曰:“赠从者。”臣致襚于君,则曰:“致废衣于贾①人”;敌者曰:“襚。”亲者兄弟不,以襚进。臣为君丧,纳货贝于君,则曰:“纳甸②于有司。”马入庙门;赙马与其币,大白兵车,不入庙门。赙者既致命,坐委之,摈者举之。主人无亲受也。
 
【注释】
 
①贾:熟知物价贵贱而为君王掌管衣物的人。
 
②甸:谓田野之物。实即采地的收入。
 
【翻译】
 
君王将到他国出访,臣下如果要向君王赠送金玉货币等物,应该谦让地说:“这是一点送给陛下随从的养马费用。”如果是赠给地位相当的人,就应该说:“送点微薄的礼品供您的从者使用。”臣下送敛衣给君王,应该说:“臣某来给贾人送点废置不用的衣服。”如果是送敛衣于地位相当的人,就应该说:“这是特地为死者做的敛衣。”如果是大功以上的亲属赠送敛衣,也就无须客套,直接将敛衣拿进去就可以了。臣下为君王的丧事向君王进献货币,应该说:“这是向有关部门进献一点田野之物。”送给死者的马可以进入庙门。送给丧主料理丧事的马和礼品,以及插有大白旗帜的兵车,就不宜进入庙门。赠送丧主礼品的人在吊唁以后,要跪着将礼品放在地上,然后由帮助丧主接待宾客的人从地上拿起来,加以收藏,丧主是不亲自接受的。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考文献:[1]陈才俊.礼记精粹[M].北京:海潮出版社,2012.[2]刘小沙.礼记新编[M].北京:北京联合出版公司,2015.[3]周何译.礼记[M].北京:中国友谊出版公司,2012.[4]李慧玲.礼记精粹[M].郑州:中州古籍出版社,2010.[5]杨天宇.礼记译注(全两册)[M].上海:上海古籍出版社,2007.
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..