析言破律,乱名改作,执左道以乱政,杀。作淫声、异服、奇技、奇器以疑众,杀。行伪而坚,言伪而辩,学非而博,顺非而泽,以疑众,杀。假于鬼神、时日、卜、筮以疑众,杀。此四诛者,不以听。凡执禁以齐众,不赦过。有圭璧金璋,不粥于市;命服命车,不粥于市;宗庙之器,不粥于市;牺牲不粥于市;戎器不粥于市。用器不中度,不粥于市。兵车不中度,不粥于市。布帛精粗不中数、幅广狭不中量,不粥于市。奸色乱正色,不粥于市。锦文珠玉成器,不粥于市。衣服饮食,不粥于市。五谷不时,果实未孰,不粥于市。木不中伐,不粥于市。禽兽鱼鳖不中杀,不粥于市。关执禁以讥,禁异服,识异言。大史典礼,执简记,奉讳恶。天子齐戒受谏。

【原文】
 
析言破律,乱名改作,执左道以乱政,杀。作淫声、异服、奇技、奇器以疑众,杀。行伪而坚,言伪而辩,学非而博,顺①非而泽②,以疑众,杀。假于鬼神、时日、卜、筮以疑众,杀。此四诛者,不以听。凡执禁以齐众,不赦过。有圭璧金璋③,不粥于市;命服命车,不粥于市;宗庙之器,不粥于市;牺牲不粥于市;戎器不粥于市。用器不中度,不粥于市。兵车不中度,不粥于市。布帛精粗不中数、幅广狭不中量,不粥于市。奸色④乱正色,不粥于市。锦文珠玉成⑤器,不粥于市。衣服饮食,不粥于市。五谷不时,果实未孰,不粥于市。木不中伐,不粥于市。禽兽鱼鳖不中杀,不粥于市。关执禁以讥,禁异服,识异言。大史典礼,执简记,奉讳恶。天子齐戒受谏。
 
【注释】
 
①顺:通“训”,辞也。
 
②泽:漂亮。
 
③圭璧金璋:据王引之《经义述闻·礼运上》,“金”当是“宗”之误,“宗”是“琮”的假借。圭、璧、金、璋,《聘礼》称为“四器”。
 
④奸色:即间色。古以青、赤、白、黑、黄为五方正色,余色为间色。
 
⑤成:善,精美。
 
【翻译】
 
凡是断章取义曲解法律,擅自改变事物的既定名称而另搞一套,用歪门邪道扰乱民心的人,杀死。凡是制作靡靡之音、奇装异服、怪诞之技、奇异之器而蛊惑民心的人,杀死。行为狡诈而又顽固不化、言辞虚伪而又巧言利舌、所学陷入异端而又自以为博闻、言辞谬戾而讲得冠冕堂皇,以此蛊惑人心的人,杀死。凡是假托神灵、时辰日子、卜筮招摇撞骗以蛊惑人心者,杀死。以上四种被杀的人不会接受他们的申诉。凡是推行禁令,民众都要严格遵守,即便是无心之过,也是不可饶恕的。圭、璧、琮、璋是高贵的玉器,不允许在市场上出售。表明身份的命服命车,不允许在市场上出售。宗庙中的祭器,不允许在市场上出售。用于祭祀的牲畜,不允许在市场上出售。军器,不允许在市场上出售。日常所用的器皿不合规格,不允许在市场上出售。兵车不合规格,不允许在市场上出售。布帛的丝缕密疏不符合规定和尺寸,不允许在市场上出售。将布帛染以间色而与正色相乱的,不允许在市场上出售。有纹彩的布帛、珠玉以及制作精美的器物,不允许在市场上出售。丰盛的美食,华丽的衣服,不允许在市场上出售。五谷和瓜果还未成熟,不允许在市场上出售。树木还未成材,不允许在市场上出售。禽兽鱼鳖尚未长大,不允许在市场上出售。关卡上执行禁令的人要严格稽查,禁止奇装异服,识别各地的方言。太史主管礼仪,执掌各种典籍,历代先王的忌日、名讳以及各种天灾人祸均记载在典籍之中,太史也负责将这些情况奉告天子。在接受太史的劝告之前天子需要先斋戒几日。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!